Или может наоборот после

Все наоборот. Власти Молдавии грозят стране майданом после выборов

Автор Михаил Шейнкман

В клинике ЭКО лечат бесплодие одним методом: проводят стимуляцию суперовуляции, делают пункцию яичников, забирают яйцеклетки, оплодотворяют их и подсаживают эмбрионы. Лечение здесь узко направленное, редко когда врач назначит комплексное лечение женщины.

А ведь причин, почему ЭКО может не получиться – множество, особенно если орагнизм женщины нездоровый, требует лечения. Не выросли фолликулы даже при использовании мощных препаратов, фолликулы не лопнули или лопнули раньше пункции, показатели спермограммы не очень хорошие, эндометрий недостаточной толщины, а значит имплантация эмбриона может не произойти, во время ЭКО возникли осложения – гиперстимуляция яичников, увеличение размеров яичника, развитие воспалительного процесса после пункции яичников, после ЭКО – развитие патологий плода, внематочная беременность (до 10%), многоплодная беременность (50%), невынашивание беременности.

Есть ситуации, когда без ЭКО (экстракорпоральное оплодотворение) не обойтись – абсолютное женское бесплодие (нет труб, стойкая непроходимость труб), используются донорские яйцеклетки (при истощении яичников), при суррогатном материнстве (у женщины нет матки, ЭКО для суррогатной матери). Изначально ЭКО предполагалось использовать именно в таких случаях, но сейчас укоренилась тенденция использовать ЭКО и в других случаях, когда можно было бы обойтись и без ЭКО.

Согласно опубликованному в 2000 году исследованию, основными симптомами похмелья являются обезвоживание, изменение в организме уровня таких гормонов как альдостерон и кортизол, а также токсическое отравление непосредственно алкоголем. Кроме того, есть свидетельства того, что нарушается работа иммунной системы, из-за чего могут возникать головная боль, тошнота и апатия.

Два главных фактора, влияющие на интенсивность похмелья, довольно очевидны. Чем выше содержание алкоголя в напитке и чем быстрее вы его выпиваете, тем хуже будет похмелье. Но это – в общем. Одно и то же количество алкоголя может при разных обстоятельствах вызывать похмелье разной степени тяжести.

Передайте, пожалуйста, эту рукопись редактору (пожалуйста– вводное слово в значении «прошу
вас»
). –Скажи
пожалуйста
, какой храбрец! (цельное сочетание скажи
пожалуйста
при выражении удивления, возмущения, негодования). –Вечеромпожалуйста, а днем прийти не могу (пожалуйста– частица для выражения
согласия, в значении «да»).

      3.Словонаконец
является вводным, если оно указывает связь
мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего,
например: Да и наконец, всегда
лучше впасть в ошибку, думая хорошо
(Горький); Да уходите женаконец, ! (Чеков). В значенииже«под конец», «напоследок», «после всего»,
«в результате всего»
словонаконецне является вводным, например: ...Мы поднимались все выше и
выше и наконец
достигли вершины горы
(Закруткин); ...Быстро
ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец
и большая часть приданого дочери
(Гончаров).

сочетанияАналогичное различие имеется между функцией
обстоятельства и функцией вводного слова у в конце концов; ср.: В конце концов они [офицеры] взяли
сторону командира
(Новиков-Прибой). –Актер, в конце концов, мало
подготовлен для такой ответственной роли.

Слово
однакоявляется вводным, если стоит в середине или
конце предложения, например: Как
я его ловко, однако!
(Тургенев); Смотри, однако, Вера, будь осторожна (Чехов). В начале предложения (части сложного
предложения) или как средство связи однородных членов словооднакоимеет значение противительного союза и не является
вводным, например: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились (Лермонтов). Исключениесоставляют те случаи, когда словооднаков начале предложения имеет значение междометия и на этом основании
отделяется запятой, например: Однако,
какой ветер!
(Чехов).

Слово
конечно, употребляемое,
как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться,
например: Конечноже все кончится благополучно! Я конечно
б встретил вас, если бы точно знал час вашего приезда.

Словозначитявляется вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть»,
например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену
и совсем исчезли; значит, солнце уже
склонилось за полдень
(Чехов). Если
же слово значит близко по смыслу к«означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек
значит неизмеримо больше, чем принято
думать о нем...
(Горький), или же, в
положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой
глагола, требует постановки перед собой тире, например: Работать – значит двигаться вперед (см. §79, п. 3).

Слово
вообщеявляется вводным, если оно употреблено в
значении«вообще говоря»,
например: Подобные статьи, вообще, представляют
интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала.

В
других значениях слово вообщевводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал...).«в целом» (в значении «в общем», здесь мне нравится, и комнату эту я
сниму
Вообще); «всегда», «совсем», «при всех условиях»(Казакевич)
(в значении

Сочетаниеглавным образомявляется
вводным в значении«самое
главное»,
например: Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом.В значении же «преимущественно», «в основном», «больше всего»
указанное сочетание не является вводным,
например: Он добился успеха главным образом
благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нем главным
образом
его искренность.

Сочетаниево всяком случаеявляется вводным, если имеет ограничительно-оценочное
значение, например: Я, во всяком случае,
этого не утверждал.
В значении же
«при любых обстоятельствах»
это сочетание вводным не является,
например: ...Во всяком случае он
никогда не оставит прежнего своего питомца
(Пушкин). Сочетаниев свою очередьне
выделяется запятыми, если оно употреблено
в значении, прямомублизком к или в
значении«со своей стороны»,
например: – А вы? – спросил он у шофера в свою очередь (т.е. когда наступила его
очередь). В переносном значении указанное
сочетание обычно выделяется, например: Различаются
суффиксы существительных увеличительные и уменьшительные; в группе последних, в свою очередь, выделяются суффиксы
уменьшительно-ласкательные.

Примечание. и др.авось,
буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот,
вряд ли, все-таки, далее, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы,
как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по
решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно,
словно, якобы
Не являются вводными и не выделяются запятыми
слова и словосочетания:

Встречающийся
применительно к этим словам пунктуационный разнобой связан с различными
причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из
перечисленных слов относятся к так называемым модальным частицам, которые могут
употребляться и как частицы и как вводные слова; в других играют роль смысловые
оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их обособление; наконец, возможно влияние
прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации.

Ср. (слово никак):

Это положение распространяется и на форму в общем.

Ср.: Печалиться, в общем, не о чем (вводное слово, можно заменить – вообще говоря). – Это слагаемые в общем-то несложного процесса (в значении «в итоге»); Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гаршин) (в значении «в результате»).

8) Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение:

Во всяком случае, фамилия его была не Акундин, приехал он из-за границы и выступал неспроста (А.Н. Толстой); Эти сведения, во всяком случае в короткий срок, проверить будет трудно (выделяется весь оборот).

В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является:

Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы (Достоевский).

9) Сочетание в свою очередь не выделяется занятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «в ответ», «со своей стороны»:

Он в свою очередь спросил у меня (т.е. когда наступила его очередь); Рабочие благодарили своих шефов за помощь и просили почаще их навещать; в свою очередь представители шефской организации приглашали рабочих на заседание художественного совета театра.

В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется:

Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь, выделяются очерк, фельетон, памфлет.

10) Сочетание в самом деле в значении «действительно» не является вводным. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.п., то оно становится вводным.

Ср.: Вы в самом деле здесь ни при чём («действительно»). – Что он, в самом деле, строит из себя умника!

11)В частности, указывающее на отношения между частями высказывания, выделяется с двух сторон запятыми:

Он интересуется, в частности, происхождением отдельных слов.

Но если в частности входит в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), то оно выделяется занятыми вместе с этой конструкцией:

За эту работу охотно возьмутся многие, и в частности я; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности.

Если в частности входит в конструкцию вообще и в частности, то такая конструкция запятыми не выделяется:

За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве (Салтыков-Щедрин).

12) Сочетание главным образом является вводным, если служит для выделения какого-либо факта, дли выражения его оценки.

Например: Шла широкая аллея... и по ней-то, главным образом, гуляла публика (Горький) (невозможно образовать сочетание «главным образом гулять», поэтому в данном примере сочетание главным образом не является членом предложения); Статью следует исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом (главным образом в значении «самое главное»). Сочетание главным образом, входящее в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), выделяется запятыми вместе с ней, например: С полсотни людей, главным образом офицеров, толпились невдалеке (Павленко).

Будет почти то же самое.

Если нальете до 10% - будет просто херово ехать, дымить, не тянуть на подъемах, но серьезного вреда не будет. Иногда недобросовестные заправщики в странах, где дизельное топливо существенно дешевле, разбавляют бензин дизельным топливом в количестве вот этих самых 10%. Постоянно на таком ездить, конечно, не рекомендуется - двигатель все же постепенно портится.

Не являются вводными словами и не выделяются запятыми на письме следующие слова:
• буквально, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вот, вон, вряд ли, все-таки, в конечном счете, едва ли, даже, именно, исключительно, как будто, как бы, как раз, между тем, почти, поэтому, потому, приблизительно, примерно, притом, причем, просто, решительно, словно… - в эту группу входят частицы и наречия, наиболее часто оказывающиеся ошибочно обособленными как вводные.
• по традиции, по совету…, по указанию…, по требованию…, по распоряжению…, по замыслу…- эти сочетания выступают в качестве необособленных членов предложения – По совету старшей сестры она решила поступить в МГУ. По распоряжению врача больной был посажен на строгую диету. По замыслу автора роман должен был охватывать период до 1825 года.

Задание 1. Расставьте пропущенные знаки препинания. Попробуйте разобраться, к каким группам относятся употребленные в тексте вводные слова.

А Аллах знает лучше.

Муфтий Мухаммад ибн Адам

2.   Вторая известная разновидность «черного экрана» проявляется при скрытном передвижении персонажа в режиме от первого лица.
Для исправления этого глюка Deathless Aphrodite создал Nvidia Black Screen Bugs New Fixes - (необходим OBSE).

Esli parenj horosh soboj (ljublju krasivih, osobenno na lico), umnij+nachitannij, uverennij v sebe i ja mogu s nim pochernitj  i porzhatj, esli mi s nim "na odnoj volne" - u nego vse shansi mne ponravitsa

Вернуться назад